Perfect Storm เป็นภาษาอังกฤษที่บรรยายถึงสถานการณ์แย่ๆสุดโต่งหลายเรื่องที่เกิดขึ้นพร้อมๆกัน
ดูตัวอย่างจากสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในประเทศไทยวันนี้ จะเห็นภาพชัดมากขึ้น
ความเหลื่อมล้ำของคนในชาติขยายตัวสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง คนรวย รวยแล้วรวยอีก หลายปีที่ผ่านมานี้ ไทยเป็นแชมป์รวยกระจุกแต่จนกระจาย บางปีติดอันดับ 1 ของโลก
การลงทุนในประเทศไทยไม่ดี ต่างชาติย้ายฐานการผลิตไปประเทศอื่น นักลงทุนรายใหญ่ไทยหันไปลงทุนต่างประเทศมากขึ้น ไทยลดความน่าสนใจสำหรับการลงทุน ความสามารถในแข่งขันระดับโลกลดน้อยลง
ค่าเงินบาทแข็ง กระทบการส่งออก สินค้าไทยราคาแพงขึ้นเพราะค่าเงิน ผู้นำเข้าในต่างประเทศหันไปซื้อสินค้าประเภทเดียวกันจากประเทศอื่นซึ่งสามารถซื้อได้ในราคาต่ำกว่า
นักลงทุนไทยลังเลที่จะลงทุนเพิ่มภายในประเทศไทย ความจริงแล้ว ค่าเงินบาทไทยที่แข็งขึ้นเป็นโอกาสดีที่จะได้ซื้อสินค้าทุนในราคาที่ถูกลงกว่าช่วงอื่น แต่นักลงทุนขาดความเชื่อมั่น กลัวว่าลงทุนไปแล้ว ผลิตสินค้าออกมาแล้วขายไม่ได้ ไม่คุ้มค่าการลงทุน
สถานการณ์ภัยแล้งทั่วประเทศไทย ทำให้เกษตรกรขาดรายได้ ไม่มีผลผลิตออกขาย ปีนี้รากหญ้าลำบากแน่ๆ
ฝุ่นพิษ PM 2.5 ประเทศไทย ติดอันดับโลก กำลังทำลายสุขภาพคนไทยทั่วประเทศ ไม่มีมาตรการอะไรที่ได้ลงมือทำเพื่อแก้ปัญหาระยะยาว อากาศปิดเมื่อไร คนที่อยู่ในประเทศไทยได้สูดดมควันพิษของไทยทำกันเอง หมดโอกาสส่งภาระไปให้บ้านอื่นเมืองอื่น
ไวรัสอู่ฮั่น กำลังระบาดหนัก สนามบินจีนหลายแห่งถูกปิด นักท่องเที่ยวจีนถูกเตือนไม่ให้ออกนอกประเทศ หมายถึงรายได้การท่องเที่ยวซึ่งเป็นตัวขับเคลื่อนเศรษฐกิจไทยที่สำคัญจะต้องมีปัญหา รายได้อาจหดหายไปหลายหมื่นล้านบาท
เวลามีปัญหาการลงทุนจากภาคเอกชนหรือต่างประเทศ ต้องหันไปพึ่งพาการลงทุนหรือการใช้จ่ายจากภาครัฐเป็นหลัก แต่วันนี้งบประมาณประจำปี 2563 ยังไม่เรียบร้อย มีปัญหา ส.ส. รัฐบาลที่ไม่อยู่ในห้องประชุม แต่มีชื่อลงคะแนน มีการเสียบบัตรลงคะแนนแทนกัน อาจส่งผลทำให้งบประมาณที่มีผลการลงคะแนนไปแล้วมีปัญหา เงินใช้จ่ายจากภาครัฐล่าช้าออกไปอีก
วันนี้มีประชาชนอารมณ์เสียจำนวนมาก ติดแฮชแท็ก “รัฐบาลเฮงซวย” กลายเป็นแฮชแท็กที่ครองอันดับ 1 ต่อเนื่อง หลังประชาชนไม่พอใจสิ่งที่รัฐบาลทำหลายเรื่อง
Perfect Storm น่าจะเป็นคำอธิบายสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในประเทศไทยวันนี้ได้ดีที่สุด!!!
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/perfect-storm